— Что любой звездолет, стартующий с Туса, будет уничтожен при одном лишь подозрении, что на его борту будет… сама знаешь кто.
Предусмотрительная Мэд права — имен в комнате лучше не называть.
Плохой расклад. Очень плохой.
Дэмонион в любом случае не позволит Эвану живым добраться до Альтаира.
— Ада, смирись. — Тихий голос Мэд выводит меня из оцепенения. — Ты ничем не сможешь ему помочь. Отменить приказ об уничтожении звездолета может лишь сам император. Больше никто на Дарии не обладает такой властью…
— Атарксис… — внезапно вспоминаю я. — Завтра же День Солнцестояния! Племянник Дэмониона должен взойти на престол! Он станет соправителем, а значит… — Я хватаюсь за эту мысль, как за спасательную ниточку… — Атарксис, будучи соправителем, сможет наложить на приказ Дэмониона вето! И тогда Эван останется жив.
Эта безумная идея возрождает надежду, от которой становится легче дышать. Сердце уже не так сильно сковывают тиски отчаяния. Вот только Мэд, увы, моментально гасит проблеск надежды на корню неожиданно искренним звонким смехом.
— Атарксис?! Я тебя умоляю! Ада, ты его видела?
Отрицательно качаю головой. Признаться, я несколько удивлена столь бурной реакцией Мэд. Обычно моя приятельница бывает куда более сдержанна и тактична во всем, что касается императорского двора.
— Что не так с наследником?
— Да все не так! — раздраженно фыркает шатера, прекращая смеяться. — Трусливый избалованный извращенец!
Удивленно приподнимаю брови. Ничего себе характеристика! Да еще из уст предельно лояльной в таких вещах Мэд.
— Ада, чтобы понять, надо его видеть! Конченый недалекий эгоист. Атарксису плевать на Дарий, на своих подданных. Единственное, что интересует наследничка, — развлечение, роскошь и смазливые мальчики. Тьфу! — Мэд брезгливо сплевывает. — Неудивительно, что Дэмонион его на дух не переносит. Подозреваю, если бы был другой наследник, император собственноручно избавился бы от племянника. К тому же еще не факт, что он удержит Жезл Власти, — с надменной усмешкой добавляет она. — Так что я бы на твоем месте на Атарксиса не рассчитывала!
С изумлением смотрю на подругу. На что это она намекает?! Мэд понимает меня без слов.
— Мой министр как-то проболтался, а ему спьяну Бэр… Они в карты играли вместе. Кровь, говорит, уж больно разбавленная…
— То есть он может окаменеть на Плато, как остальные?!
— Скажем так, насколько я поняла, Бэр допускает эту мысль.
И тут у меня наконец-то сходятся все карты.
— Но наследник престола все равно нужен! Надежды, что у Дэмониона будут дети, практически нет. Так вот что задумала Глэдис! Она решила подстраховаться!
Настает черед настораживаться Мэдлин:
— Ты это о чем?
— Не важно. Я все равно найду выход!
Встаю с кровати. Нервно прохаживаюсь по комнате. И думаю, думаю, думаю…
— Какой выход? Ада, ты даже выйти из комнаты не можешь! Ты хоть представляешь, какую охрану Карл к тебе приставил? — Скептицизм Мэд бьет ключом. — Даже я и то — часть этой охраны!
— Выхода нет только из гроба, так что еще повоюем, — хмыкаю я и заваливаюсь на кровать.
Если честно, представления не имею, как буду выпутываться, но утро вечера мудренее. Так что самое умное, что я сейчас могу сделать, — это как следует выспаться, набраться сил, потому что, чую, завтра они мне ой как пригодятся!
Эван
— Может, оно и к лучшему, что мы не улетели!
Я с удивлением смотрю не на шутку развеселившегося уже слегка поддатого Дерека. Приятель на нервной почве умудрился выпить пару бокалов местного эля и, видимо, не подрассчитал свои силы.
Мы втроем сидим за столиком в дальнем углу плохо освещенного развеселого заведения. Капюшоны позволяют скрыть лица от любопытных глаз. Ждем, когда вернется Сплин, который ушел договариваться с новым кораблем, капитан которого не будет задавать лишних вопросов. За дополнительную плату, разумеется.
У меня нет никаких оснований доверять этому тощему пронырливому парню, но ему по каким-то причинам верит отец Марк. Мне этого достаточно, чтобы сидеть спокойно за столом и ждать.
Дерек залпом выпивает содержимое очередного здоровенного бокала, ставит его на стол, после чего на одном дыхании начинает нести какой-то абсурд.
— Значит, так, друг мой! Расклад такой… — Дерек громко икает. — Сообщаю тебе это, чтобы потом не прослыть предателем в твоих глазах. Хоть, заметь, я и оказался между двух огней! Тобой и ею!
— Ею?! — Не понимаю, о ком он.
— Адой. Твоя жена жива. Она не улетела на Альтаир.
Слова пьяного друга производят на меня эффект выстрела.
Что он несет?! Неужели на Дерека так сильно подействовал эль? Нет, землянину явно надо заканчивать с дарийской выпивкой!
— Дерек, ты соображаешь, что говоришь? — укоризненно произносит священник, делая отрицательный жест рукой подбежавшему официанту, который приметил пустой бокал у нас на столе и спешит его наполнить. — Ему больше не наливать.
— Ада жива, — уперто повторяет поддатый друг. — Она не смогла улететь без тебя и ушла со звездолета, незадолго до старта… Твои братья проболтались, что ты, возможно, не прилетишь вслед за ними… Вот она и…
Настороженно переглядываюсь с отцом Марком. Может, Дереку в эль добавили чего?
— Дерек, ты пьян, — единственное, что могу сказать другу, при этом чувствуя, как начинаю злиться на него. И без того тошно. Зачем лишний раз бередить раны? Зачем давать призрачную надежду?
— Не верите мне — спросите Айрис, она тоже ее видела, — громко икая, упирается Дерек. — Там, в Аскорэоре.